Ne pressens-tu pas ?

Lucian Blaga

Nu-mi presimţi ?

Nu-mi presimţi tu nebunia când auzi
cum murmură viaţa-n mine
ca un izvor
năvalnic într-o peşteră răsunătoare ?

Nu-mi presimţi văpaia când în braţe
îmi tremuri ca un picur
de roua-îmbrăţişat
de raze de lumină ?

Nu-mi presimţi iubirea când privesc
cu patima-n prăpastia din tine
şi-ţi zic:
O, niciodata n-am vazut pe Dumnezeu
mai mare!?

*

Ne pressens-tu pas ?

Ne pressens-tu pas ma folie lorsque tu entends
la vie murmurer en moi
telle une rivière impétueuse
dans une grotte qui résonne ?

Ne pressens-tu pas mon brasier lorsque dans mes bras
tu frémis comme une goutte
de rosée embrassée
par des rayons de lumière ?

Ne pressens-tu pas mon amour lorsque je regarde
passionnément le précipice en toi
en te disant :
Oh, jamais je n’ai vu Dieu
aussi grand !?

Traduction: Virginia Popescu, Nicole Pottier

*

Paru dans la revue Axioma, Ploiesti.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s